26 abril 2009

Thesis about of Churín ( Perú ) - Village Destination Branding - PDF 7 MB 226 Pág.

Background

The Peruvian diversity offers many opportunities - they “only” have to be discovered and realised. Churín, an Andean village (approximately 1,600 inhabitants), represents an example of one of those opportunities: Due to its numerous thermal springs, it has been attracting (mainly national) visitors for decades who come to enjoy the pure climate, the peacefulness, the typical food, the beautiful landscape, and the curative springs. Thus, the economy and development of Churín - - and its surrounding villages - are mainly based on tourism.

The researcher of this paper has spent two years in Peru, the majority of this time in Churín, and the village or rather: the residents of the place and the surroundings lie a lot at her heart; thus, she had already been thinking quite a long time how to include the site into her research paper at university in order to give the academic work a practical context and sense.

The initial idea of the researcher was the development of a promotional campaign for Churín, but after having consulted with her thesis assessor, the subject of the research was changed in favour of the creation of a destination brand which represents a more holistic approach than a mere promotional campaign; in addition, it fits very well into the current setting of the Andean village which is defined by various, but uncoordinated efforts to push on with the social and economic development of the place: The destination brand could act as the golden thread that unites the different existing lines of action of the local stakeholders.

Justification

In today’s world everything plays around marketing, promotion – brands! Whatever you want to sell, it does not suffice to have the best product of the world, you have to make it wanted by the final consumers (Klein, 1999).

Ultimately, countries and cities have been increasingly considered as products – products which have to be promoted professionally in order to attract investors, residents and tourists (and/or make them stay) (Seisdedos, n.d.).

Churín on the contrary is very badly promoted: People, especially in the Peruvian capital Lima, know it from mouth-to-mouth propaganda, but it lacks a coordinated and consolidated promotion strategy which would install the same image of Churín in the minds of everybody, and especially of the target group.

Hence, the aspired contribution of this exploratory research paper is the initiation of a destination branding process in Churín as the researcher is convinced of its benefits as long as the destination brand is correctly and professionally applied, of course: On the one hand, the process of the brand building will unify the population of the village, and enhance the self-esteem and appreciation of the resources of its living place; on the other hand, the confluence of tourists should increase, and likewise the incomes of the residents of Churín and the surrounding communities. This would allow a sustainable improvement of the low standard of living and thus, Churín would offer a more positive vision for future generations.


Isabel Glaser

Diplom-Betriebswirt (FH), Hochschule Reutlingen 
European School of Business

20 de abril 2009

Download PDF: Clic aqui
ESB - WEB

19 abril 2009

Tesis para Máster en Espacios Naturales Protegidos - Reserva de Biosfera San Guillermo, San Juan, Argentina - PDF 7 MB

.
" Plan de acción en comunicación para la Reserva de Biosfera San Guillermo, San Juan, Argentina: el diálogo como expresión del equilibrio entre los seres humanos y la naturaleza."


Antecedentes y justificación

La Reserva de Biosfera San Guillermo (RBSG), primera reserva de biosfera de Argentina, fue reconocida por la UNESCO en 1980. Su gestión resulta compleja ya que la superficie declarada coincide con dos áreas protegidas de diferente jurisdicción (provincial y nacional) y con dos categorías de manejo diferentes, existiendo un acuerdo de manejo integrado de las mismas ( ley 25.077). Por lo que requiere de estrategias claras de comunicación entre los sectores que participan en la toma de decisiones, es decir las agencias de gobierno a cargo de las dos áreas protegidas.
.
La RBSG abarca una superficie de un millón de hectáreas, esta localizada en los altos andes. Presenta una biodiversidad destacable y representativa de bioregiones áridas; las principales características incluyen la más alta concentración de guanacos y vicuñas viviendo en simpatría, la presencia de humedales de altura que sirven de hábitat a especies vulnerables y las cabeceras de cuenca del río Jachal (incluyendo glaciares críticos para asegurar la dinámica hídrica del área). También presenta importantes valores culturales e históricos, con vestigios de la presencia del hombre de mas de 10,000 años. Este ecosistema es muy vulnerable, y hasta el presente con baja modificación; una característica que resulta idónea como laboratorio natural para comprender mejor los ecosistemas áridos y mejorar su desarrollo. Su zona núcleo es el Parque Nacional San Guillermo, y las zonas de transición y amortiguamiento la Reserva de Uso Múltiple Provincial San Guillermo; donde actualmente se desarrolla la actividad minera.
.
Un punto a destacar que permite comprender la importancia de este trabajo, resulta del diagnóstico derivado en la elaboración del Plan Preliminar de Manejo (2007) de esta reserva, el cual establece como factor clave la escasa inclusión de las comunidades que se encuentran en los sectores más bajos (Chinguillos, Maliman, Colangüil, Angualasto, Tudcum, Rodeo, San José de Jáchal, Iglesia).
.
Además, se pudo determinar que cumpliéndose en el 2008, 28 años de la proclamación de esta Reserva, aún persiste cierto desconocimiento de su creación y objetivos entre estas comunidades. Esta situación resulta contradictoria, sobre todo considerando los principios fundamentales de esta figura de protección cuya declaración parte de un compromiso con los grupos sociales que habitan en su interior y en su entorno.
.
Así, las Reservas de Biosfera (RB) lo que pretenden es constituir ejemplos de espacios en los que existe una armonía entre el desarrollo social y económico con la conservación de la biodiversidad y los valores naturales de la zona. Por ello, en su delimitación se recomienda la inclusión de núcleos urbanos y zonas donde se concentre la actividad económica de la población; cuestión aún lejana a la de la RBSG.
.
Es por ello que este trabajo resulta un paso importante que intenta plantear líneas de acción que permitan acercar la RBSG a las comunidades y constituirá el inicio de un trabajo de base por parte de los administradores del área. Cabe destacar que también se espara una ampliación del área la cual fue sugerida por el Comité Mab en su última evaluación.
.
La participación pública es así, una necesidad fundamental para el manejo del área ya que a pesar de que la reserva no cuenta con poblaciones humanas, éstas depnden de las cabeceras de cuenca del principal río de la región, el Río Jáchal, el cual provee de agua a las comunidades antes mencionadas.
.
En los últimos 10 años la principal actividad impulsada en la RBSG es la minería a cielo abierto: principalmente oro y plata. Ello requiere de una enorme cantidad de agua. Por lo tanto, la necesidad de generar procesos genuinos y democráticos de participación para orientar las decisiones en cuanta al uso del agua y otros recursos en la zona, es genuina. Así, también resulta fundamental generar espacios de diálogo entre las agencias gubernamentales y los sectores con ingerencia en la zona. Entre los que podemos mencionar al sector minero como así también el turismo y el sector ganadero.
.
Hasta el momento, son aisladas o con escasa planificación las actuaciones que relacionan a la RBSG con los objetivos que la vieron nacer.

Con la creación del Parque Nacional San Guillermo, se aumentaron los esfuerzos por acercar el concepto de Reserva de Biosfera a la comunidad, principales destinatarios de esta figura de protección a través de materiales de difusión, educación, su centro de visitantes, cursos y talleres participativos en la región.
.
Ejemplo de ello son las actuaciones en torno a lograr una Planificación Educativa en los ámbitos formales y no formales de la región. En el ámbito de la educación formal se ha desarrollado un manual para docentes con temáticas ambientales de la zona, y en donde se destacan los valores de conservación de la RBSG y el enfoque por ecosistemas.
.
En cuanto a investigación, se ha realizado una línea de base de la Biodiversidad y se realizan en la actualidad estudios de hábitat y ecología de camélidos, del ensamble de carroñeros, carnívoros y herbívoros a nivel de paisaje, y se esta desarrollando un monitoreo integral del área, con particular énfasis en el monitoreo de agua (calidad y caudal) e interacción de la red hídrica con la biodiversidad.
.
Una actuación clave fue el mencionado Plan Preliminar de Manejo de la RBSG y que menciona que:
.
“Es necesario recordar que al recibir un espacio geográfico la designación de Reserva de Biosfera (RB), se espera que en su gestión se adopte un enfoque de conservación y desarrollo en el que se vinculen “…la ecología con la economía, la sociología y la política”; y que sea “…positivo y orientado al futuro”...  (*) Pág 9 y 10.

Download PDF: Clic aqui

Lic. Mariana Minervini
Administración de Parques Nacionales de Argentina.
Máster en Espacios Naturales Protegidos

Universidad Autónoma de Madrid
Universidad Complutense de Madrid
Universidad de Alcalá
Fundación Fernando González Bernáldez
EUROPARC - España
2008

12 abril 2009

Ciudades Perdidas, Ciudades Encontradas en el PERÚ. Gene Savoy - Revista: EL DORADO Julio 1996.

.
.
.
.
.
Ligado al descubrimiento de complejos arqueológicos tan importantes como el de Vilcabamba (1964), las ciudades Chachapoyas de Gran Pajatén (1965) y Gran Vilaya (1985), el explorador norteamericano Gene Savoy.

Jaime Rázuri
.
.
.
¿ Cómo se interesó inicialmente por el Perú?

Bueno, por supuesto que estaba fascinado por la historia del descubrimiento de machu Picchu por Hiran Bingham. Pero me sentí profundamente impresionado por el trabajo de Julio C. Tello, cuyo material leí en Estados Unidos. También estuve interesado en petroglifos y pictogrifos desde que fui miembro de la Sociedad de Arqueología, en los años cincuentas, y había explorado, a mi manera, toda la ruta desde California hasta Alaska, estudiando los petroglifos y las tribus indígenas de la zona. Por supuesto que luego me sentí interesado por las semejanzas entre lo que había encontrado en Alaska y los Estados Unidos con aquello que había visto en México y Perú, así que una cosa llevó a la otra. Claro que había leído historias sobre diversas culturas peruanas. Como te cuento, estaba muy interesado en las ideas de Tello que postulan que mientras más entras en la selva tienes más posibilidades de encontrar culturas primitivas. Eso me fascinço. Yo era un periodista en los Estados Unidos y publicaba un periódico comunitario, trabajana duro y luego me harté, como le sucede a algunas periodistas y editores, entonces decidí dejarlo todo y venir al Perú.

¿ Y cuándo llegó?

Vine al Perú en abril de 1975, cuando tenía 29 años. Para mí el Perú era el inicio de una nueva vida, era el inicio de mi renacimiento. No sé por qué, simplemente lo amo. Al principio trabajé para el Sr. Griffiths del Peruvian Times y escribí muchas historias para El Comercio y Caretas. Fui a Moche y vi las pirámides del Sol y de la Luna, Fue maravilloso. Entonces empecé a hacer un montón de investigaciones y conocí a distintos expertos en arqueología y otros, como el Dr. Hans Horkheimer, un peruanista que había trabajado en Chachapoyas.

Entonces se convirtió en un explorador aquí en el Perú. Pero, ¿vino buscando algo especial?

Sí, pero desde un punto de vista histórico, no desde un punto de vista arqueológico. Trabajé con José Eulogio Garrido, director del museo de la Universidad de Trujillo, quien me aconsejaba. Luego, empecé a estudiar la cerámica y encontré caracteres chinos. Puedes encontrar casi todas las culturas y tipos raciales en la cerámica peruana. Entonces una cosa llevó a otra. También me empezó a interezar la historia, trabajé con el director de la Orden Agustina... A mí me criaron dentro de la religión Católica. Yo quería ser un cura, entonces me llevaba muy bien con los curas de la sección de archivos. Los viejos archivos y los curas son grandes fuentes de información, por ejemplo, durante la Conquista española los curas fueron a Vilcabamba. Ellos registraron todo. Hiram Bingham estudió estos registros, a pesar que después de hallar Machu Picchu él pensó que era Vilcabamba. Esa era para él " la ciudad perdida de los Incas ".

¿Cuándo fue eso?

A fines de los cincuentas y principios de los sesentas. Lo principal es lo siguiente, al leer los registros españoles de los soldados que entraron a Vilcabamba, uno se da cuenta que los españoles no sabían nada de ello, no era " la ciudad perdida de los Incas". Mucha gente no sabe que los españoles habían estado en Vilcabamba. La gente dice que los españoles no conocían la ciudad perdida del Perú, la ciudad perdida de los Incas. Eso puede ser cierto con respecto a Machu Picchu, pero sí conocían la existencia de Vilcabamba.

¿ Es cierto que hubo batallas y ataques ahí?

Oh, claro. Manco fue coronado como gobernante entre 1532 y 1533 y se rebeló en 1536 y fue al este del lago Titticaca, pero aparentemente no le gustó y entonces pasó a Vilcabamba y, como se sabe, los Incas conquistaron a varias culturas, como la Chimú en el norte y a los Chachapoyas, que estaban con manco en Vilcabamba. En todo caso, para acortar una larga historia, toda la gente dijo que Vilcabamba estaba en la selva y en el trópico. Entonces no era Machu Picchu.

Ud. descubre...

Hice muchas exploraciones en la costa y luego me fascinó esta historia de Vilcabamba. Entonces salí a buscarla por primera vez en 1964. Bingham había ido a un lugar conocido como Espíritupampa, y dijo que no había muchas ruinas por ahí y que no podía ser el sitio. Los archivos registraban edificios cubiertos por estuco, pintados como un tablero de damas en blanco y rojo y con algunos techos de tejas. Entonces fui a Espíritupampa, pero entré más allá de Bingham y, después de mucho trabajo, por fin descubrimos algunas ruinas. Luego fui a Lima e informé de mis hallazgos al Dr. Luis Valcárcel, al Ministerio de Turismo y a El Comercio. Elllos auspiciaron algunas de nuestras posteriores expediciones y yo continué buscando.

¿ Cómo obtuvo los fondos para la primera expedición?

Bueno, solía escribir y tenía algunos fondos propios y conseguí algunas contribuciones de otra gente, pero como mi vida era muy simple no necesitaba mucho. Esto a diferencia de hoy donde esta expedición entraría con medio millón de dólares, sólo para la construcción y otro millón de dólares para el proyecto entero. para acortar la historia, regresé a Vilcabamba y en encontramos casi cuatrocientos edificios con estuco, los colores y los techos de tejas. También hallamos herraduras españolas y otros artefactos. Así fue como dimos con Vilcabamba. Luego empecé a pensar sobre el asunto de Chachapoyas. Cuando Manco estuvo en Vilcabamba, los jefes de los Chachapoyas le dijeron que fuera a Levantu, que era una fortaleza y un pueblo, donde Manco estaría seguro de los españoles, pero manco trató de ir con toda su gente y los españoles lo interceptaron, llegó hasta Huánuco Viejo y tuvo que regresar a Vilcabamba. La historia es conocida: los españoles lo mataron a él y a sus hijos.

Esa es la razón por la cual usted decidió iniciar una expedición hacia el país de los Chachapoyas...

Exactamente. Cuando viví en Trujillo y trabajé con Garrido, en 1962, escuchamos algo sobre algunas ruinas en un lugar llamado Pajatén, pero no tuve tiempo de ir porque todavía estaba preocupado con Vilcabamba. Después, leí un artículo en el periódico que decía que esta gente de Pataz había ido a un lugar llamado Viejo Pajatén, entonces dije bueno, vamos allá. Fuimos a Pajatén, llegamos a las ruinas, las limpiamos y volvimos para informar a la prensa. Empecé a hallar todas estas ruinas al este de esta área. No creerías las ruinas que ví durante siete días seguidos. Estábamos buscando aquel lugar que el jefe de los Chachapoyas había recomendado a Manco, Levantu. Quedaba al norte, que no creo que tenga que ver con la última ciudad en ser conquistada por Túpac Yupanqui. ( El cronista Garcilaso de la Vega había dicho que Levantu era la antigua capital de Chachapoyas). El Levantu que conocemos, no es una ciudad defensiva ni grande, pero si se va a Kuélap, eso es algo distinto, entonces dije dónde está el nuevo pueblo de Levantu, como dije desde Pajatén en el norte. Luego regresé en 1985 porque todavía no encontrábamos Levantu, y esta vez fui hacia el oeste de Kuélap. Tenía amigos en Chachapoyas y escuchamos algunos informes, en los cuales nos basamos para regresar a la zona. Esta vez empezamos a encontrar ruinas y màs ruinas, durante nueve años consecutivos, incluyendo 6000 u 8000 edificios. El área total de aproximadamente 100 millas cuadradas contiene más o menos 20000 edificios.

¿Pero qué hay sobre Garcilaso de la vega y Levantu? ¿Es Gran Vilaya la antigua Levantu?

Para mí Gran Vilaya es Levantu, pero la llamamos Gran Vilaya porque ése es el nombre del valle en la zona de 100 millas cuadradas cerca de Kuélap, al oeste de Utcubamba hacia el río Marañón.

Levantu es más una ciudad que una fortaleza...

Sí, eso es correcto. Hay toda una cadena montañosa entera llena de fortalezas, los Chachapoyas y a los Chimús. Sabes, dos arqueólogos peruanos hicieron algunas excavaciones alrededor de bagua Grande y encontraron restos de una cultura de hace 2000 ó 3000 años atrás con influencia ecuatoriana, probablemente de Valdivia, que tiene también algunos rasgos de cultura japonesa. Ellos rastrearon influencias hasta el Orinoco en venezuela; esta gente estaba por todas partes, tienes la influencia Perú hasta el Amazonas. Puedes encontrar los diseños en zig-zag y pinturas de los Chachapoyas hasta en los nativos de Guyana, exactamente lo mismo.

¿ Entonces piensa que los Chachapoyas se expandieron al norte y llegaron a Venezuela?

Sí, a Venezuela y algunos llegaron al Brasil, pero definitivamente hay influencia de los Chachapoyas en el Orinoco, Venezuela. Esto ya ha sido probado por los arqueólogos peruanos.

¿Ha encontrado similitudes entre esa zona y el Perú?

Bueno, se ha encontrado petroglifos en el valle que son muy similares a los petroglifos del Gran Vilaya. Estamos seguros de haber encontrado influencia israelí y egipcia en Chachapoyas. Por ejemplo, y con toda seguridad, hallamos el símbolo egipcio de un barco.

¿Cómo puede sustentar esa influencia?

La verdad es que aún no he mostrado todos nuestros hallazgos. Ese es uno de los objetivos de esta expedición. Por ejemplo, Betty Meggers, del Smithsonian Institute, nos ha mostrado que la cerámica encontrada en la cultura Valdivia, en Ecuador, es idéntica a la de la cultura Jamon de Japón (3000 a.C.). También puede verse este tipo de influencia en Chachapoyas, especialmente en la zona del Gran Vilaya.

¿Cuál es primero: Jamon o Chachapoyas?

En cierto modo, ni siquiera los japoneses saben exactamente cuáles son sus raíces, porque tuvieron influencia de Corea, China y de Indonesia. Lo mismo se aplica al Perú.

¿ Estamos entonces ante una coincidencia?

El Perú es muy antiguo y creo que estuvo en contacto con muchas culturas antiguas, como la China y, por supuesto, la de Japón. También es muy posible que haya estado en contacto con la de Israel y de Egipto.

¿Y de qué modo cree que se dio este contacto?

Por ejemplo, Thor Heyerdhal entra en una balsa y avanza a la deriva con la ayuda de una corriente, y por ello dice que el contacto puedo haber sido posible. Pero se necesita pruebas arqueológicas y hemos demostrado que hay muchas posibilidades de que el Perú haya estado relacionado con otras culturas de la antiguedad- ¿ Cómo?, tiene que haber sido el mare. ¿Cuándo?, ése es el gran misterio. Como se puede ver, los arqueólogos son importantes. Ellos investigan y encuentran evidencias, eso es lo que necesitamos. Es maravilloso que se encuentre una ruina, pero la ruina le corresponde al arqueólogo. Si han encontrado una, dénsela al arqueólogo, no la perturben, no la excaven, no la toquen.

¿Qué piensa del mito del Paititi? ¿ Cree que es sólo una leyenda española?

Creo que existe. Nunca fui en su busca, a pesar de haber sido invitado muchas veces.

¿ Cree que está en Bolivia?

Creo que está en esa zona, más allá del Manu ( Madre de Dios, Perú). Creo que Túpac Yupanqui construyó una fortaleza en la selva alta, por esa zona. Riría que está en la frontera, quizás al borde del Imperio Incaico.

¿ Cuál es la satisfacción máxima de un explorador?

Encontrar algo que no sabías que estaba ahí y probar tu punto de vista, tu teoría.

¿Y el simple hecho de llegar ahí primero?

Eso también es emocionante. Si no, no hubiese venido al Perú en 1957 - como periodista - cuando tenía una complicación cardíaca, como la que tiene Pancho Seoane. El también tiene un problema cardíaco, pero ha estado explorando conmigo más de 10 años en el campo. Le digo que se podría matar en las montañas y él se ríe, supongo que la exploración es fascinante para gente de todas las edades.

¿Eso es todo lo que persigue cuando organiza una expedición?

Sí. No voy a excavar. Sólo quiero encontrar algo para comprender y probar una hipótesis.

¿ En algún momento se le ha acusado de...

¿Saquear tumbas? Sé quién lo hace, sé quiénes son, no te quieren; ellos cavan en estas ruinas cada noche, ¿me entiendes? Nunca he realizado una expedición peruana sin la protección del ejército o la policia, ni una expedición sin un guardia. No hay un guardia que haya dicho alguna vez que yo haya saqueado, porque saben que no lo he hecho. Cuando estaba en Vilcabamba me acusaron por una radioemisora de llevarme cuarenta mulas cargadas de oro, cuando realmente estábamos en la selva con la policía y con el sargento Wilfredo cabrera, totalmente cubiertos de lodo y abriéndonos paso por la selva, acompañados de un grupo de machiguengas. Los peruanos se cuidan de ese tipo de críticas. Pero después de treinta años, uno ya no presta atención y las ignora. Nunca ha habido una expedición donde yo me haya tomado el crédito de descubrir algo. hasta la policía nacional trabajaba arduamente con sus machetes, todo era trabajo de equipo. Entonces, cuando recibo críticas de los arqueólogos que dicen que soy un saqueador de tumbas, es algo tan desagardable que ni siquiera hablo de ello, porque yo no hago eso. Va en contra de mi religión, no me gusta cavar tumbas.

¿ Alguna vez estuvo seguro de que encontraría algo que después no encontró?

Una vez, en Vilcabamba ( Cusco, Perú) me mordió una serpiente y tuve que detenerme, al tratar de regresar surgieron otros problemas. Conocí a una vieja mujer de la tribu machiguenga que pesaba cerca de 50 libras y que por su avanzada edad fue excluida del campamento y tenía que comer con los perros. Al ver eso decidí alimentarla y mientras lo hacia, ella me contaba acerca de una ruinas. Nunca le he contado esto a nadie, puesto que aún no he estado allí. Siempre he soñado con ir. Estoy seguro que hay más ruinas allá en Vilcabamba.
.
En 1961 fui a Yungay ( Ancash, Perú) porque estaba yendo al este a través de la Cordillera Blanca y por toda el área. Fui a la Cruz Roja de Lima para traer un filtro a Yungay y, mientras estuve fuera, mi hijo Jamil murió. Luego le regalé mis tierras a los nativos y me fui. La pérdida de mi hijo, de madre peruana, ha sido la experiencia más devastadora que he tenido.

Revista EL DORADO - PERÚ. Nº 4 - Julio a Setiembre 1996.
Revista Internacional del Perú - Promperú

* Los números pasados los puedes encontrar en el Jr Quilca del centro de Lima a S/5 .

10 abril 2009

Familias de la Selva: El Matsigenka indígenas de la Amazonía peruana por Allen Johnson. PDF 23 MB

La idea de una sociedad familiar, que se examina y discutida por los antropólogos durante casi medio siglo, asume en movimiento, la respiración de forma en el Bosque de las Familias. Según Allen Johnson hábil etnografía, los Matsigenka pueblo del sureste de Perú no puede ser comprendido o apreciado, excepto como una familia de la sociedad, la familia, nivel de integración sociocultural para ellos una realidad vivida.
.
En virtud de circunstancias normales, la más grande de unidades sociales son los hogares o la familia extendida, los pequeños caseríos. En ausencia de tal "tribales" como características de las aldeas, y de defensa territorial guerra, los líderes regionales o locales, y público ceremonias, estas personas ponen una prima sobre la autonomía económica confianza, el control de la agresión en la familia íntima ajustes, y la libertad para pensar y actuar en su propio percepción de interés propio. Johnson, muestra cómo el Matsigenka cuya casa es amazónica, son capaces de satisfacer prácticamente todas sus necesidades materiales con las habilidades y la mano de obra a disposición de la cada hogar.
.
Tratan de criar a sus hijos a ser independientes y autosuficientes, pero en el control de su emocional, impulsiva naturaleza, de modo que puedan conseguir a lo largo de en íntimo, que viven los grupos de cooperación. Su creencia de que está cumpliendo sus anclas marco moral, que es abundante en historias y mitos. Aunque, como Johnson señala, estas personas son a menudo descrito en términos negativos por carecer de las características sociales y complejidad cultural, que se encuentre su pequeña comunidad estilo de vida eficiente, gratificante, y muy bien adaptado a su medio ambiente.

Fuente: Avaxhome
.
Download PDF:
Clic aqui



09 abril 2009

Matsiguenka, Parque Nacional del Manú - El Eco-turismo como Oportunidad para un Desarrollo Sostenible? - Julia Ohl. Download PDF 120 Pág.

En Perú, los Parques Nacionales sirven para la protección de las asociaciones de la flora y fauna silvestre así como de las características paisajísticas y culturales. Los Parques Nacionales deberían ser conservados en un estado natural.
.
Los Matsiguenka viven en el Parque Nacional del Manu en la selva baja sudeste del Perú y el hecho de que se encuentran en el proceso de aculturación, posiblemente no coincida con los propósitos antes mencionados. A través de la participación de los Matsiguenkas en el negocio del turismo, la administración del Parque Nacional vio una posibilidad de poder cumplir con el urgente deseo de los Matsiguenkas de realizar nuevas actividades económicas, sin poner en peligro la biodiversidad del Parque Nacional.
.
En el año 1997, los Matsiguenkas de las comunidades de Taykome y Yomibato fundaron su propia empresa y construyeron un albergue turístico en la zona turística del Parque Nacional. La fundación fue motivada por algunas empresas turísticas de la región y con el respaldo del Proyecto FANPE (INRENA/GTZ).

El presente estudio analiza el sistema económico tradicional de las dos comunidades y las influencias de nuevas formas económicas, especialmente de la empresa de turismo, así como del Parque Nacional. De los resultados se sacan conclusiones en cuanto a la sostenibilidad de la participación de los Matsiguenkas en el negocio del turismo.
.
Hasta ahora la empresa turística no ha traído los éxitos económicos que los Matsiguenkas aspiraron, de manera que ellos siguen dependiendo del apoyo financiero de diferentes organizaciones para poder cubrir sus necesidades básicas. Por el momento, es mínima la influencia de la empresa en el sistema económico de los Matsiguenkas. Indirectamente, las nuevas formas económicas causan una mejor asistencia médica en las comunidades, principalmente por la instalación de postas médicas estatales, que conduce a un fuerte crecimiento de la población.
.
Si la creciente población representa una amenaza para la biodiversidad del Parque Nacional, dependerá del comportamiento de los Matsiguenkas y de la estabilidad de su sistema económico. Ya que el turismo ofrece actualmente la única posibilidad para los Matsiguenkas de obtener los ingresos deseados, y al mismo tiempo, puede tener efectos estabilizadores en el sistema económico de los Matsiguenkas, la participación en el negocio del turismo significa una oportunidad para un desarrollo sostenible en el Parque Nacional del Manu.
.
Se requiere de una fortalecida cooperación con las empresas turísticas y la administración del Parque Nacional para lograr estos objetivos. Adicionalmente, hay que encontrar formas de participación adaptadas al nivel de conocimiento de los Matsiguenkas. Para tal fin, se recomienda la elaboración de un sistema de Co-Gestión en la zona turística del Parque Nacional; en la cual participen la administración del Parque Nacional, los Matsiguenkas, así como las empresas turísticas. 
.
Si se logra conciliar los intereses de uso y protección en un proceso de negociación, los Matsiguenkas tendrían la oportunidad de pedir pagos de compensación por renuncia al uso. Al mismo tiempo se podría evitar la de-estabilización de su sistema económico tradicional. La instalación de un sistema estable de Co-Gestión es a su vez un gran reto que requiere de un asesoramiento continuo y costoso.
.


School of Biological Sciences
University of East Anglia
Norwich NR4 7TJ, UK


Download PDF: Clic aqui